1/2 времени бодрствования я обычно счастлив. А Вам слабо?)
Ах, да! Про название. "Тарн" - аллюзия к первой книжке Клайва Льюиса из цикла "Хроники Нарнии". Там был "Чарн", белая колдунья Джедис...Ну а я, стало быть, темный неколдун Гест.![:smiletxt:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098445.gif)
Вот ссылочка в нарочито-корявом переводе. Если 50% написанного в главе "Недоброе слово" преверсировать в духе "Спасительное молчание", так же, как и с именем и способностями фигурирующих в главе персонажей, может получиться забавно. lib.ru/LEWISCL/nephew.txt
Детская книжка хрюса-популяризатора, конечно. Но образ красив.
![:smiletxt:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/0/0/0000/10098445.gif)
Вот ссылочка в нарочито-корявом переводе. Если 50% написанного в главе "Недоброе слово" преверсировать в духе "Спасительное молчание", так же, как и с именем и способностями фигурирующих в главе персонажей, может получиться забавно. lib.ru/LEWISCL/nephew.txt
Детская книжка хрюса-популяризатора, конечно. Но образ красив.